Web realizada con fines didácticos y sin ánimo de lucro
|
Portal de la lengua aragonesa
|
|
©acalaaragon.com 2005. Diseño, texto, vídeos e imágenes
|
|
Asociación Cultural ACADEMIA DE LA LENGUA ARAGONESA Registrada con el número 04-H-0317/2005 en la Comunidad Autónoma de Aragón. Fundada en Tamarite de Litera el día 6 de agosto de 2005. Regulada por la Ley Orgánica 1/2002, de 22 de marzo. |
||

"A la hora de determinar la política en materia de lenguas regionales o minoritarias, las partes tomarán consideración de las necesidades y deseos expresados por los grupos que usan tales lenguas. Tendrán que establecer órganos, si fuera necesario, a fin de asesorar a las autoridades sobre todos los asuntos concernientes a las lenguas regionales o minoritarias"
|
¡¡ACTUALIDAD!!
Los presidentes de Aragón (Marcelino Iglesias) y Cataluña (José Montilla) quieren "sacar tajada", en expresión de Montilla, del patrimonio cultural
Marcelino Iglesias afirma que no se puede gobernar "sin contar con la colaboración, las voces y las complicidades de la ciudadanía y de sus organizaciones".
Las actividades preferidas de las entidades pro catalanistas se centran en las escuelas.
Anteproyecto de Ley de Educación para Aragón A información pública desde el 15 de septiembre de 2008
Aragón abre la puerta al catalán para que pueda ser lengua principal en algunos colegiosArt. 37 Enseñanza de lenguas propias. Art. 38 Enseñanza en lenguas propias El PP tiende la mano al PAR mientras Iglesias silencia sus planes con el catalán |
||||
|
|
||||
| Ley de lenguas aragonesas | ||||
| El gobierno y las lenguas de España | ||||
|
|
|
|
Foto reproducida en "Lo Canal de Tamarit" (2006)
|
|
|
|
|
|
|
|
La feria de las tres culturas: cristianos, moros y judíos |
|
|
|
|
ISBN: 84-609-9605-0 Financiación: popular |
Edita: Lo Consell de Trenta de Tamarit / Amics de Tamarit |
|
![]() |
8,9 y 10 de Diciembre 06 MONZÓN. RÍO CINCA. XII FERIA DEL LIBRO ARAGONÉS
|
|
![]() |
Actuación del Grupo Folk Aragonés A CADIERA COIXA. Sábado, 9 de diciembre 2006
|
|
|
|
|
|
La Biblioteca de Cataluña inaugura el Centenario del Primer Congreso de la lengua catalana |
|
|
|
Ramón Menéndez Pidal que impulsó, en 1907, los estudios sobre la lengua aragonesa por medio de su discípulo Tomás Navarro Tomás publica póstumamente (2005) la obra de toda una vida al cuidado de su nieto Diego Catalán Menéndez Pidal. El investigador de las hablas aragonesas encontrará en esta muy meritoria obra las claves de los avatares de las lenguas hispánicas. Más información en Etimología de Zaragoza y el habla mozárabe: "El español inculto sabía que, donde él solía pronunciar una sonora, los que hablaban correctamente ponían una sorda, y en su celo purista ponía a veces consonante sorda donde no la había en latín; así por C a e s a r - a u g u s t e pronunciaba redichamente Cesaracoste, como aparece esculpido en una inscripción de Martos de época visigoda, del siglo VII, los árabes acogieron la preferencia lingüística de estos ultracorrectos y adoptaron la forma Saraqusta para sus escritos, aunque el vulgo dijese más correctamente *Saragosta, de donde Zaragoza" (Tomo I)
|
Acto del Instituto de España. Mesa presidencial Circa 1949 Por dos reales decretos dados en Burgos, el 8 de diciembre de 1937 y el 1 de enero de 1938, el conjunto de los Académicos Numerarios de las ocho Reales Academias (Real Academia Española, Real Academia de la Historia, Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, Real Academia de Ciencias Morales y Políticas, Real Academia de Medicina, Real Academia de Jurisprudencia y Legislación y Real Academia de Farmacia) formaron el Instituto de España que se reguló por el Decreto de 18 de abril de 1947 con el fin de coordinar la tarea de sus actividades. A partir de esa fecha todas Academias para su creación tienen que contar con el beneplácito del Instituto de España. Posteriormente se publica la Orden del 27 de abril de 1954. Ministerio de Educación nacional que Limita el uso del título de "Academias" y "Académicos" La Academia de la Lengua Aragonesa, que ACALA desea que se cree, para su constitución debe seguir los trámites reglamentarios que dicta el Instituto de España, dependiente del Ministerio de Cultura. A su vez, una vez creada, la elección de académicos se efectuará de acuerdo con los estatutos de la nueva institución, que deberá aprobar el Instituto de España
|
|
|
ÓRDENES QUE REGULAN EL USO DE LOS TÉRMINOS "ACADEMIAS" Y "ACADÉMICOS" en la Comunidad Autónoma de Aragón. Las tres primeras generadas gracias a la actuación de CHUNTOS POR L´ARAGONÉS |
Reacciones ante esas ordenes Y ESCRITOS DEL GOBIERNO DE ARAGÓN:
|
|
|
|
Más información sobre el recurso de alzada de CHUNTOS POR L´ARAGONÉS en la Agenda de Acala |
|
Conferencia de Acala en Benabarre (Huesca) "Modalidades lingüísticas de Aragón" |
|
Conferencia de Acala en Benabarre (Huesca) "Modalidades lingüísticas de Aragón" |
|
|
6 de agosto de 2006 Primer aniversario de la fundación de la Asociación "Academia de la lengua aragonesa" en Tamarite de Litera (Huesca). En la foto se divisan los campos de Alcorisa (Teruel)
|
|
El día 10 de agosto A LAS 21,30 HORAS EN LA CASA DE LA CULTURA Benabarre conferencia de modalidades lingüísticas Éxito del debate y posteriores repercusiones muy positivas para el futuro de la conservación de las numerosas modalidades lingüísticas aragonesas. En la diversidad de opiniones prevaleció la idea de que el benabarrense se debe conservar y el problema principal consiste en que los padres transmitan a sus hijos su forma de hablar. Más información
|
||
| Un campo de trabajo profundiza en la historia, patrimonio y tradiciones de Fonz | |
|
Respuesta del Gobierno de Aragón a los escritos de la ASOCIACIÓN CULTURAL |
|
ARAGÓN EN PIE: EL CANAL DE ARAGÓN Y CATALUÑA Y JOAQUÍN COSTA (1906-2006) |
|
|
Centenario del Canal de Aragón y Cataluña (2006) "¿Acabaremos de ver claro que si la Litera, y con ella el Alto Aragón, no chilla [...] el canal seguirá siendo por espacio de 100 años más tema de retórica para los pretendientes primerizos, una cantera de expedientes inagotables para partidos a ministros de Fomento desorientados, y un motivo de burla para nuestros descendientes que medirán nuestra formalidad, nuestro temple y nuestro valer por este canal, y deducirán que hemos sido hombres de barro crudo, y no caracteres de acero cual lo requerían lo duro y difícil de los tiempos? Joaquín Costa, Mitin de Tamarite, 1892. Apud Lo Canal de Tamarit, Julián Naval et alii, Tamarite de Litera. Marzo, 2006. Prólogo de Antonio Viudas Camarasa "El canal de Aragón y Cataluña"
|
|
|
Detalle del monumento a Joaquín Costa en Graus (Huesca), 1929. Foto@jet2004 Joaquín Costa
|
![]()
|
|
Redactor de los Estatutos de la Institución Libre de Enseñanza Aval del investigador francés Sarohïandy en tierras aragonesas Impulsor del Canal de Aragón y Cataluña en defensa de la política hidráulica Estudioso de los dialectos ribagorzanos de transición. Regeneracionisa que acuñó el lema "Escuela y despensa" Estudioso de la literatura oral aragonesa www.acalaaragon.com (2005) prepara el primer Centenario de su muerte que se celebrará en el año 2011
|
|
|
ESCRITORIO
Carta Europea de las Lenguas regionales o minoritarias
|
HERRAMIENTAS
BIBLIOTECA VIRTUAL Un informe del Consejo de Europa liga parte del territorio aragonés a Cataluña
|
|
|
|
![]() |
(Barbastro-Monzón // Lérida) EL ARCHIVO DE LA CORONA DE ARAGÓN EL ARAGONÉS DE NUESTROS PUEBLOS Y COMARCAS TABLÓN DE ANUNCIOS Cursos y máster: Máster en Museos: Educación y Comunicación
|
|
FOTOS CON HISTORIA |
|
|
|
Torre Falces. San Esteban de Litera / Santistebe de Llitere. Un patrimonio arquitectónico aragonés en ruinas. Este edificio fue visitado por Alfonso XIII el día 2 de marzo de 1906, siendo su propietario El Marqués de Soto Hermoso. Casa Falces y la Torre Falces dos hitos de la historia de Santistebe. Foto©jet2005 |
![]() Charrando en la Hoya de Huesca - Somontano (En el Blog de Javi) "He
estado compilando unas cuantas palabras que usamos de manera
asidua los lugareños de la redolada. A ver que os
parecen. Es una lista abierta a comentarios, chascarrillos,
enmiendas y adiciones. Espero vuestras aportaciones. Sería
una lástima que toda esta cultura se perdiera ¿no
creéis?" |
Mª
José Madonar. Vocabulario del Somontano. radiquero.com
Animales y plantas.En una labor minuciosa de trabajo de campo,
se ha buscado recoger y recuperar parte del lexico ya casi
olvidado que ha formado parte de muchas generaciones de
antepasados nuestros. Esta tarea nos acerca a nuestras raices y
nos proporciona un reencuentro pausado y sereno con nuestro
pasado; y más aún, nos vuelve a unir a esa cultura
común y peculiar de nuestra zona que a veces vamos
olvidando; es ante todo, una reconciliación con el pasado
y un enriquecimiento de futuro.
|
![]() Diccionario de nuestra lengua. Lascuarre de Ribagorza /Diccionari de la nostra llengua. Lasquarre de Ribagorza Sin nuestra lengua en opinión de Baltasar Sin Morancho "...seríamos un mísero árbol más dentro del bosque depauperado del Aragón profundo, acultural, centralizado y caduco que conocemos" http://www.lascuarre.net/catala/llengua/diccionari.htm |
Manuel Mestre. Léxico de Castelserás El acento particular de Castelserás es su dejo o musiquilla peculiar con la terminación en "É", forma del diminutivo masculino singular, aún refiriéndose a una persona mayor o una cosa grande, como llamar "chiqué" a un anciano o "tractoré" a uno de 100 caballos; también la terminación "ETA", diminutivo singular como en "chiqueta".
|
| Reforma del Estatuto de Autonomía de Aragón. Documentación del portal de las Cortes de Aragón | |||
![]() |
"Artículo 8. Lenguas y modalidades lingüísticas propias |
Selección de algunos artículos Antología de frases de algunos diputados |
Francisco Pina Cuenca. Presidente de las Cortes de Aragón El 21 de junio de 2006, aprobado el nuevo texto del Estatuto de Aragón por las Cortes de Aragón |
El día del Pilar en Chile / Noticias de Aragón desde Chile
![]() "El aragonés es lengua que aun existe, que se habla en el Alto Aragón en los valles de los Pirineos. Siendo un habla viva, es de todo punto imprescindible tomarla como base primera de comparación en un trabajo como el [...] emprendido; si no existiese se lamentaría la falta de fuente donde comprobar las consecuencias resultantes del estudio de la lengua escrita: existiendo, sería una falta imperdonable no tenerla en cuenta cuando precisamente se trata de conocer esa misma lengua en su forma antigua" Tomás Navarro Tomás, 1907
|
Primer aniversario de "Sabido ya que cosa es Lengua; solo queda por decir, que por Lengua Española entiendo aquella Lengua que solemos hablar todos los Españoles, quando queremos ser entendidos perfetamente unos de otros. Digo perfetamente, para distinguir la Lengua Española de la Aragonesa, la qual podrá ser propia, i perfeta en el Reino de Aragón; pero no Lengua general de España; siendo cierto que los doctos no convienen en que lo sea; sino la que por otro nombre llamamos Castellana, por ser la propia de las Castillas, i singularmente de la Vieja, donde se habla con mayor pureza por comerciar con menos estrangeros".Mayáns i Siscár (1737): Orígenes de la lengua española, compuestos por varios autores recogidos por... Madrid, pág. 9 |
|
Ha llovido poco, "tiene que llover... a cántaros" |
|
|
|
Primer aniversario de ACALARAARAGON.COM 20 de septiembre de 2006
|
|
Ha llovido poco, "tiene que llover... a cántaros" |
|
| Portal de Internet que ofrece información sobre la lengua aragonesa, hablada en territorio aragonés y por aragoneses que residen fuera del territorio de la Comunidad de Aragón en distintos puntos del planeta. |
Portal interdisciplinar donde se refleja la realidad cultural del patrimonio lingüístico aragonés que consta de las lenguas habladas en Aragón, el español de Aragón, el español con acento aragonés y las lenguas históricas de Aragón.. |
Portal de la lengua aragonesa. Inaugurado el día 20 de septiembre de 2005 www.acalaaragon.com