Portal de la 

lengua aragonesa

www.acalaaragon.com

AVISO DE COYRIGHT

©acalaaragon.com 2005. Diseño, texto, vídeos e imágenes

Portal inaugurado el día 20 de septiembre de 2005

www.acalaaragon.com

NOTICIAS

Carta Europea sobre Lenguas Regionales o Minoritarias

 

 

2004 Julio

 

Polémica entre don José M. Méndez Méndez y 

don Ramón Rocha Maqueda (Julio 2004)

 

http://arquivo-portugal-e-espanha.blogspot.com/ - consulta em 7.10.2005

 Quinta-feira, Julho 08, 2004

(Doc. 145) En plena ola de autoestima nacional, los portugueses reclaman a España la villa pacense de Olivenza, su Gibraltar particular 

 Entre las pancartas que adornaron las gradas del España-Portugal, podían leerse consignas guerreras (“Aljubarrota 2004”) y también reivindicaciones políticas (“Olivenza, tierra portuguesa”). Y justamente la cuestión de Olivenza, “el Gibraltar portugués”, ha vuelto hace unos días a la Asamblea de la República lusa. El país vecino sigue reclamando la soberanía del pueblo pacense, aunque con poco énfasis.

 La ciudad fronteriza de Olivenza dista apenas unos kilómetros de Badajoz, del río Guadiana y de la raya de Portugal. Por su emplazamiento y por su historia, el pueblo es representativo de la permeabilidad de las fronteras, pues en Olivenza han convivido lenguas y estilos arquitectónicos durante siglos.

 De fundación templaria, la ciudad ha cambiado de manos en diversas ocasiones a lo largo de la historia. En el año 1297, por el tratado de Alcañices, Olivenza y otras plazas españolas pasan a ser portuguesas. En 1567, el Duque de San Germán recupera la tierra oliventina para la Corona Española, hasta que en 1688 se firma en Lisboa el tratado de paz que devuelve la soberanía portuguesa a la plaza de Olivenza. En 1801 España y Francia declaran la guerra a Portugal; tras esta breve “guerra de las naranjas”, el extremeño Godoy vuelve a anexionarse la comarca sirviéndose del Tratado de Badajoz. 

Las reivindicaciones portuguesas recurren en última instancia a las resoluciones del Congreso de Viena (1815) para pedir la soberanía sobre la villa pacense. La polémica continúa por no quedar en claro la aceptación de España de los puntos que en Viena aludían a la cuestión de Olivenza. Desde entonces, Portugal insiste en que el pueblo fronterizo es por derecho de soberanía lusa, en tanto que España no reconoce la existencia de un litigio sobre el tema.

 Recientemente, el asunto ha vuelto a la prensa por las polémicas declaraciones de Máximo Cajal, ex asesor diplomático de Zapatero. Cajal, de discutida trayectoria en Exteriores, pide la negociación de todas las fronteras españolas; también Ceuta, Melilla y Gibraltar, además de Olivenza. Las heterodoxias de Cajal le apartaron, finalmente, del grupo de consejeros del hoy presidente.

 También en los informes de la CIA se recogió hace poco, y para sorpresa de muchos, el tema de Olivenza como un conflicto de gran actualidad entre ambos países.

 En Portugal, una iniciativa ciudadana reunió en torno a las 5.000 firmas para que la cuestión oliventina fuese tratada en la Asamblea de la República. Durante mucho tiempo, el Gobierno portugués –y notablemente Durao Barroso- han afirmado su voluntad de no hacer un problema bilateral de este litigio. La postura oficial, al menos hasta ahora, pasaba por la reivindicación tácita del territorio, sin malgastar esfuerzos en cuestiones consideradas poco prácticas y potencialmente problemáticas.

 En estos últimos días, sin embargo, y coincidiendo con la ola de autoestima que recorre el país, “el Gibraltar portugués” ha vuelto a figurar al lado de otras quejas recurrentes contra España: algunas históricas, como el comportamiento de los Austrias españoles, y otras actuales, como la fuerte presencia comercial española en el país vecino.

 Por el momento, el parlamento portugués ha pedido a su gobierno una toma de postura oficial respecto de Olivenza. A la espera de un pronunciamiento oficial, en los discursos se ha subrayado la necesidad de definir una posición para contribuir al entendimiento entre los dos países sin dejar de lado la historia de cooperación entre los pueblos que conviven a uno y otro lado de la frontera que marca el Guadiana.

 El Confidencial

01/07/2004


(Doc. 130) Respuesta a don José M. Méndez Méndez 

 RAMÓN ROCHA MAQUEDA/ALCALDE DE OLIVENZA

 Disculpe el tratamiento. Lo normal sería 'querido vecino', pero no puedo hacerlo así porque usted no reside en San Francisco de Olivenza, ni está empadronado, ni paga impuesto alguno que ayude a corregir las diferencias que alega en su visceral escrito.

 Ignoro a qué se refiere con eso de la tala de árboles, pero tenga por seguro que si hubiera que instalar alguna industria que mejore la calidad de vida de los vecinos se estudiaría el caso. Antes está el trabajo que alguna sombra para los que vienen de fuera y en raras ocasiones. Las instalaciones deportivas (campo de fútbol, pista polideportiva, vestuarios...) todos los años se arreglan. Pero no somos responsables de que no se utilicen por falta de equipos. No creo que exista un solo oliventino que sienta desprecio por sus raíces portuguesas. Todo lo contrario: se mantienen, cultivan e incrementan día a día. Pero este lapsus es perdonable porque usted no vive en esta tierra.

 Le doy la razón en que las pedanías de Extremadura merecen un tratamiento específico para todas ellas. Pero le diré que las inversiones del Ayuntamiento de Olivenza en San Francisco equivale en los dos últimos años a 183,81 euros por vecino, cuando la media para los ciudadanos de Olivenza es de 65,50 euros. Este solo dato invalida su carta. Pero usted conoce, además, las inversiones que se hacen todos los años. Actualmente el antiguo secadero de tabaco se está remodelando como segundo centro cultural. Sin olvidar el privilegio que tienen los vecinos de San Francisco al adquirir un solar de 240 m2 por 240 euros. 

Más que sus despropósitos me preocupa la barbaridad de recordar a los extremeños el luctuoso suceso de Puerto Hurraco, que todos debemos olvidar. Amplía usted este desagradable comentario comparando mi mandato al de los emperadores romanos. Le contesto recordándole que soy elegido democráticamente cada cuatro años y que, en las últimas elecciones municipales, el porcentaje de votos del colegio electoral de San Francisco de Olivenza para la candidatura del PSOE, que tuve el honor de encabezar, fue de 71,62% de los votos emitidos. Este veredicto popular algo debe decirle. 

HOY

19/05/2004 

# posted by Mario Rodrigues : 12:42 AM


(Doc. 129) Vecinos de segunda 

 JOSÉ MARÍA MÉNDEZ MÉNDEZ/SAN FRANCISCO DE OLIVENZA

 Mis entrañas ya no consiguen sujetar por más tiempo este grito de rabia. Vivo, con otros 600, en San Francisco de Olivenza, aunque Ramón Rocha se ha empecinado durante su mandato en borrarnos el "de Olivenza". Pese a pagar los mismos impuestos, en este humilde y olvidado rincón sí se permite la tala indiscriminada de árboles, las mismas tristes instalaciones deportivas se caen a trozos desde la prehistoria, no se organiza jamás una actividad cultural, a los municipales se les borró nuestra ubicación en sus mapas y, desde la 'ciudad de dios', creen arreglarlo todo con una mísera dádiva para nuestras sencillas fiestas patronales y con las ilusorias e idénticas promesas de cada víspera electoral. 

Don Ramón ha hecho incontables progresos en su 'ciudad de dios', pero olvida a estos ciudadanos de segunda de su municipio. El oliventino medio se caracteriza, además de por su amexicanado acento, por girar la cabeza con cierto desprecio hacia todo lo portugués, olvidando toda la cultura, historia y valiosa tradición que a ellos les debe, de la misma forma que don Ramón tuerce la vista, con una mueca de malestar, a sus convecinos de segunda cuando le pedimos que arregle las aceras de nuestras calles. Quizás sólo algo así como un 'puertohurracazo' fuera capaz de devolver la vista a nuestro amnésico alcalde.

 Creo que don Ramón, como sucedía con los emperadores romanos, ha prolongado ya demasiado su mandato. 

HOY

14/05/2004


(Doc. 107) Olivença, Frei Henrique de Coimbra e a Primeira Missa no Brasil 

 (….)

 Olivença e o Bispado de Ceuta

Mário Rodrigues

 Quando Olivença passou a integrar o território nacional, pelo Tratado de Alcanizes de 1297, manteve-se dependente do Bispado de Badajoz, o mesmo sucedendo com Ouguela e Campo Maior, que pelo mesmo acto internacional entraram no espaço de soberania nacional(1).

Idêntica situação viveram as terras de Riba Côa, permanecendo dependentes de Ciudad Rodrigo em matéria episcopal. Esta falta de coincidência entre as fronteiras políticas de Portugal e os limites dos seus bispados e arcebispados tinha outros paralelos mais remotos, não resultando em exclusivo dos acertos territoriais acordados entre D. Dinis de Portugal e D. Fernando IV de Castela. Nos fins do século XIV, com o Cisma do Ocidente e o agudizar do conflito político-militar travado entre Portugal e Castela, desenvolve-se um fenómeno de nacionalização da igreja portuguesa, passando os nossos territórios religiosamente dependentes das dioceses de Tuy, Ciudad Rodrigo e Badajoz a eleger os seus próprios administradores eclesiásticos. O processo culminou com a união das terras de Riba-Côa ao Bispado de Lamego em 1403 e com a transferência de Olivença, Ouguela e Campo Maior para o Bispado de Ceuta em 1444.

Em 1475 Olivença foi desanexada do Bispado de Ceuta, ficando unida ao Arcebispado de Braga. Só no reinado do Rei D. Manuel, Olivença foi reintegrada no Bispado de Ceuta, em resultado de um acordo celebrado em 1512 entre o Bispo desta cidade, Frei Henrique de Coimbra e o Arcebispo de Braga D. Diogo de Sousa. O território de Valença, que em 1444 havia sido incorporado no Bispado de Ceuta, transitou pelo mesmo acordo para a mitra bracarense.

A partir de Frei Henrique de Coimbra os bispos de Ceuta passaram a residir em Olivença. Entre 1513 e 1570 exerceram o seu episcopado nesta vila os bispos D. Frei Henrique de Coimbra, D. Diogo da Silva, D. Diogo Ortiz de Vilhegas e D. Jaime de Lencastre. Nesta última data Olivença foi incorporada na diocese de Elvas, então criada, o mesmo sucedendo com Ouguela e Campo Maior. Pela mesma altura a Diocese de Ceuta foi suprimida, sendo reunida ao Bispado de Tânger. \ 

(…)

(26.04.2004)

 


Nota MBF: No século XV, Ceuta estava sob domínio português.

** Documentación remitada por Manuela Barros.

 

 

 

 

Portal de Internet que ofrece información sobre la lengua aragonesa, hablada en territorio aragonés y  por aragoneses que residen fuera del territorio de la Comunidad de Aragón en distintos puntos del planeta.

Portal interdisciplinar donde se refleja la realidad cultural del patrimonio lingüístico aragonés que consta de las lenguas habladas en Aragón, el español de Aragón, el español con acento aragonés y las lenguas históricas de Aragón..